DISKUZE K ČLÁNKU Prípravy na Veľkú cenu Ameriky v roku 2014

Promotér Veľkej ceny Ameriky Leo Hindery rozpráva o pokroku v prípravách na budúcoročnú júnovú Veľkú cenu v New Jersey

 zpět na článek přehled všech diskuzí

Diskuze: Prípravy na Veľkú cenu Ameriky v roku 2014

Přidejte svůj názor

Počet komentářů: 10, poslední 20.06.2013 11:30 Vložte komentář

Nejlepší názory

» CaesarF1 (Hlasovali 5 lidé) 12.06.2013 22:38
Slovenština Mě to nevadí,ale když jsem si… »

Zobrazit příspěvky: Podle vláken Podle času

  • Kapor

    194.160.178.XXX
    Tak, presne tak,... ...v Čechách po česky a na Slovensku po slovensky, presne podľa jazykového zákona, lebo kto chce napr. písať v Austrálii, musí mať štátnicu z Angličtiny. Sú to pravidlá, ktoré sú dané a musia sa dodržiavať. Pre pisateľa to obnáša okrem napísania dobrého článku aj radosť z toho, že ovláda reč svojich blízkych susedov a o tom to je. Aj keď sa sem tam sekne a opravia ho, mal by im poďakovať. Len tak sa môže človek vo svojej práci stále zdokonaľovať. 01

    + 3 / − 0

    ohodnotit kladně záporně

    Reagovat Nahlásit
  • CaesarF1

    CaesarF1

    109.202.88.XXX
    Slovenština Mě to nevadí,ale když jsem si přečetl tady dole příspěvek uživatele Hemmise, který obsahuje slova " vijimky- vymyzela- slovenčtí- sem zviklí z rfactor ligi " a další , tak si raději přečtu ten článek ve slovenštině, než příspěvěk v češtině12

    + 5 / − 1

    ohodnotit kladně záporně

    Reagovat Nahlásit
  • anonym

    213.168.182.XXX
    Jsme v Česku? Nemám nic proti Slovákům, rozumím slovenštině, ale prostě se mi nechce u každého článku otvírat slovník a více se soustředit na při čtení textu..např. v tomto článku jsem nerozuměl těmto slovům:
    ústretovejšieho
    podujatie
    Dlhovali
    Jak by se Vám líbilo, kdyby např. na Vaše oblíbeném zpravodajském serveru , které jistě většina z Vás každý den čte, bylo půlka článku ve slovenštině? Prostě se mi nechce více soustředit na čtení článků, zdržuje mě to...ano jsem pohodlný, a proto čtu raději weby, které se mi čtou pohodlně...
    17

    + 19 / − 5

    ohodnotit kladně záporně

    Reagovat Nahlásit
    • anonym

      78.156.145.XXX
      ...
      Příspěvek byl redakčně upraven.

      + 5 / − 2

      ohodnotit kladně záporně

      Reagovat Nahlásit
      • anonym

        213.168.182.XXX
        Jo jo, s tím počítám, že se do mě zase pustí lidé, jaktože jsem se opovážil napsat něco proti slovensky psaným článkům....opravdu proti SR nic nemám, jenom to není tak pohodlné jako číst v CZ...prostě ať si klidně spustí slovenskou f1news.sk, kde bude všechno slovensky...ale na .cz chci články psané česky....a nebo zrušme všechny jazyky a pišme jenom anglicky...13

        + 13 / − 3

        ohodnotit kladně záporně

        Reagovat Nahlásit
        • PB

          195.28.87.XXX
          Dobrý deň, pane,

          Nikdy v živote som sa do žiadnej internetovej diskusie nezapojil, bude to dnes prvýkrát. Áno, som ten autor, ktorý píše slovenské články na Vašu obľúbenú stránku. Ďalej to skúsim po česky, aby ste tomu rozumeli. Když jsem uviděl inzerát na této stránce, že se hledá nový redaktor na československý server, myslel jsem si, že možná hledají také někoho ze Slovenska, tak jsem to zkusil. Pan šéfredaktor byl tak senzační, že mi dal šanci. Pustil jsem se do psaní s nadšením, jenže to jsem netušil co tím způsobím. Netušil jsem to proto, protože nevidím žádný velký rozdíl mezi čestinou a slovenštinou, čtu a sleduju všechno v obou jazycích bez problémů. Kritiku akceptuju, přesto mně překvapuje. Proč, možná to vysvětlí citace z české verze wikipedie o našem a vašem jazyku:
          „Český jazyk neboli čeština je západoslovanský jazyk, nejvíce příbuzný se slovenštinou, poté polštinou a lužickou srbštinou.
          Čeština je úředním jazykem Česka a Evropské unie. V úředním styku lze češtinu používat také na Slovensku.
          Čeština je blízká a vzájemně srozumitelná se slovenštinou. Rozdíly mezi těmito dvěma jazyky jsou ve slovní zásobě menší než rozdíly mezi některými nářečími jiných jazyků. V Česku a na Slovensku existuje pasivní česko-slovenský bilingvismus (mimo jiné i díky dřívější existenci společného státu, Československa), Češi obvykle bez větších problémů rozumějí slovenštině a naopak. Vzájemná srozumitelnost obou jazyků se odhaduje na 95 %. Jejich dialekty vytvářejí jazykové kontinuum, tj. přechod mezi nimi je plynulý. V meziválečném Československu (1918–1938) byly v duchu tehdejší politiky čeština a slovenština považovány za dvě spisovné varianty jednoho jazyka.“
          Takže argumentům typu slovenštině nerozumím, spíš beru ten Váš o tom pohodlí. Víte, u nás na Slovensku máme spoustu médií v češtině (televize, časopisy, noviny, knihy), ale nikoho, ani Slovenskou národní stranu nenapadlo to nějakým způsobem omezit a to jsou nějakí nacionalisté...
          Věřte mi, objevil jsem se na Vaší oblíbené stránce v dobré víře, že všichni kdo ji sledují, jsou především fanoušci Formule 1 a až pak hledí na národnost. Ale jestli Vám vadí moje články ve slovenštině, tak uplatňujte americký princip demokracie – right of choice – prostě něco udělat můžete a nemusíte... Tak jednoduše ty články přeskočte, já se zlobit nebudu.
          Mimochodem, jaký je Váš názor na Velkou cenu v New Jersey?

          + 12 / − 2

          ohodnotit kladně záporně

          Reagovat Nahlásit
          • Fellip

            78.156.145.XXX
            Díky za vysvětlení a nic ve zlém, nebylo to myšleno jako urážka, jak psal už kolega ani mě nevadí slovenština a už vůbec né Slováci, však za pár dní jedu na Slovensko na dovču a hrozně se tam těším, tamní lidi jsou skvělý byl jsem tam loni a letos musím jet znovu... Jo ano je to trošku o pohodlnosti to je pravda, ale vážně kdybych si články chtěl číst ve slovenštině tak budu chodit na slovenské stránky a jelikož mám tenhle web rád, raději bych přeci jen články psané v češtině toť vše... Do diskuzí ať si každý píše jak chce, tam jde o výměnu názorů ale články by si mysím spoustu místních raději četlo v češtině ;) No je to jen můj názor...
            Jinak co si myslím o VC v New Jersey? Tak jelikož jde o městský okruh moc nadšený z něho nejsem, nelíbí se mi, že se F1 začíná pomalu stěhovat z klasických přírodních okruhů na městské úzké nudné tratě kde je minimum možností k předjíždění, ale je mi jasné proč se tomu tak děje, lidé jsou čím dál víc pohodlnější stejně jako já když se mi nechce číst slovensky psaný článek a je pohodlnější jít se podívat na závod, který se jede přímo ve městě bydliště, chápu i to, že je asi i větší návštěvnost ale samotným závodům to myslím dvakrát nepřidává na atraktivitě, jednoduše a zkrátka tyhle uměle vytvořené okruhy nenahradí klasiku jakou je Spa, Monza, Silverstone či starý dobrý Nürburgring.

            + 11 / − 1

            ohodnotit kladně záporně

            Reagovat Nahlásit
          • Hemmis

            90.177.28.XXX
            podle mě je nejvetší problém v tom že v ČR slovenština po rozpadu Československa až na vijimki vymyzela oproti tomu slovenčtí bratři stále měly v televizi češtinu v novinách češtinu a tak dál . po 20letech se tento rozdílný přístup projevu je tím že moje generace narozená počátkem 90.let již slovensky rozumí minimálně. mě osobně to až na pár slov a slovních obratů nijak netrkne protože sem zviklí z rfactor ligi komunikovat ze slováky . a slovák z bratislavy a okolí je pro mě bez problému slovák z košic a tam východneji je ten jazikový rozdíl větši a už to dělá problémy . nevím z jaké části je autor článků ae podle toho jak piše bych řekl že více z východu . chtěl bych navrhnout takový kompromi že jako slovák aby se mu dobře psalo a nám lepe četlo kdyby skusil psát více zapadní slovenštinou. osobně sem z Moravy takže nejsu čech ano slovák a sem tak nějak mezi a když to vezmu z lidma s plzně sem se občas těžko dorozumíval .

            + 1 / − 0

            ohodnotit kladně záporně

            Reagovat Nahlásit
            • anonym

              193.165.211.XXX
              Je to tak, nám Čechum a Moravákum dělá větší problém rozumět slovensky než je tomu naopak.Dělal jsem s pár Slovákama a byli to fajn lidi, nic proti nim.Oni mě rozuměli bez problémů a dokonce jim nedělalo větší problém mluvit česky, vysvětlovali mě to tím že na slovensku se po rozdělení i nadále udržela čeština v TV a jiných mediích mnohem více než v Česku.Slováci sledují Česky nadabované filmy a Slovenské děti sledují v češtině pohádky. Zkrátka je to tak a mě i jiným se mnohem lépe čte čeština než slovenština.Když čtu slovenštinu musím se na text mnohem více soustředit a často luštím různá slovíčka.Tento text pak čtu mnohem déle než v čestině a proto se mu často vyhýbám.Nic proti národnosti, ale hlavně tyto dlouhé články bych mnohem raději četl v češtině.

              + 1 / − 0

              ohodnotit kladně záporně

              Reagovat Nahlásit
    • Kapor

      194.160.178.XXX
      Inak,... ...moja krsná mať bola knihovníčka a ja som ako chlapec u nej na prázdninách v knižnici prečítal všetky STOPY od Winetua až po .... , takže ja ti tieto slová počeštím :
      ústretovejší - vstřícnejší,
      podujatie - akce, závod,
      dlhovali - dlužili. 11

      + 1 / − 0

      ohodnotit kladně záporně

      Reagovat Nahlásit

Aktuálně

Nico Hülkenberg si vyzkoušel trať v Imole vůbec poprvé ve své kariéře (ilustrační foto)

Leclercova nadvláda pokračuje i v druhém tréninku, Cunoda velkým překvapením

Lando Norris zkoušel zpočátku konstrukční prvky, takže k měřeným časům se dostal až v druhé části tréninku (ilustrační foto)

Pochybující Leclerc ovládl první trénink, mistři světa chybovali, Albon nechal vyvěsit červenou vlajku

Charles Leclerc

Ferrari do Imoly přivezlo velká vylepšení, Leclerc před nimi varuje

Max Verstappen a Lando Norris v těsném souboji

Norris je rychlejší než Verstappen, domnívá se šéf McLarenu

Pohonná jednotka Hondy bude Red Bully poháněn příští rok naposled

Ford reaguje na zprávy o údajně slabém výkonu nového motoru Red Bullu

Logan Sargeant během prvních předsezónních testů v Bahrajnu

Je Sargeantova sedačka v ohrožení? Američan sebevědomě odmítá jakýkoli tlak

Carlos Sainz se stává velmi horkým zbožím na trhu pilotů F1

Sainz jr. u Sauberu? Pro někoho nesmysl, leč mající svůj smysl

Konečně! Tak většina soupeřů i médií hodnotí první Norrisovo vítězství (ilustrační foto).

GP MIAMI: PROHLÁŠENÍ po závodě - zářící Norris a zástup gratulantů

Lando Norris se po patnácti pódiích konečně dočkal vítězství (ilustrační foto)

GP MIAMI: Norris se zapsal do Zlaté knihy vítězů, penalizace mění pořadí

Valtteri Bottas je jedním z těch, kteří navzdory neúspěšné pozici na startu věří v progres

PROHLÁŠENÍ po sprintu a kvalifikaci - prakticky celé pole chce usilovat o body

Průběžné pořadí šampionátu:

1. VERSTAPPEN, 2. PÉREZ, 3. L... Celé pořadí

dní | hod | min | sek

reklama

Doporučujeme

Zprávy odjinud

reklama